<?xml 
version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="es">
	<title>Aula Intercultural</title>
	<link>http://www.aulaintercultural.org/</link>
	
	<language>es</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Aula Intercultural</title>
		<url>http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L136xH120/siteon0-dc90f.gif</url>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/</link>
		<height>120</height>
		<width>136</width>
	</image>



<item xml:lang="es">
		<title>Traducen en lengua mixteca texto del cient&#237;fico Noboru Takeuchi</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5159</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5159</guid>
		<dc:date>2013-06-11T19:51:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		


		<dc:subject>Mexico</dc:subject>
		<dc:subject>Derechos</dc:subject>
		<dc:subject>. Mixes</dc:subject>
		<dc:subject>Lenguas Ind&#237;genas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Para explicar de manera sencilla en lenguas originarias de M&#233;xico c&#243;mo cambian las propiedades de la materia a escalas diminutas, qu&#233; es un nan&#243;metro o de qu&#233; manera una nueva disciplina de la ciencia puede revolucionar los materiales y los procesos en el siglo XXI, un investigador de la UNAM public&#243; el primer libro de divulgaci&#243;n de la nanotecnolog&#237;a en lengua mixteca, que ser&#225; distribuido en escuelas de comunidades mixtecas de Baja California y Oaxaca.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Pueblos ind&#237;genas, derechos y educaci&#243;n&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Mexico&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot56" rel="tag"&gt;Derechos&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot251" rel="tag"&gt;. Mixes&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot311" rel="tag"&gt;Lenguas Ind&#237;genas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L150xH137/arton5159-9be1a.png&quot; width='150' height='137' style='height:137px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Para explicar de manera sencilla en lenguas originarias de M&#233;xico c&#243;mo cambian las propiedades de la materia a escalas diminutas, qu&#233; es un nan&#243;metro o de qu&#233; manera una nueva disciplina de la ciencia puede revolucionar los materiales y los procesos en el siglo XXI, un investigador de la UNAM public&#243; el primer libro de divulgaci&#243;n de la nanotecnolog&#237;a en lengua mixteca, que ser&#225; distribuido en escuelas de comunidades mixtecas de Baja California y Oaxaca.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8220;Se llama Tatanunio Kixiva'a Ndachuun, o Nanotecnolog&#237;a. Es el inicio de una colecci&#243;n de libros de divulgaci&#243;n de la ciencia que se traduce a diferentes lenguas. Est&#225; dirigido a personas que no saben qu&#233; es esta disciplina&#8221;, coment&#243; Noboru Takeuchi, autor del texto, doctor en f&#237;sica, divulgador e investigador del Centro de Nanociencias y Nanotecnolog&#237;a (CNyN) de la UNAM, con sede en el campus Ensenada de esta casa de estudios.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Convencido de que los conceptos generales en este &#225;mbito deben ser conocidos por todos, independientemente de su extracci&#243;n &#233;tnica o cultural, el cient&#237;fico de origen japon&#233;s impulsa la traducci&#243;n de su texto al zapoteco, h&#241;ah&#241;u (otom&#237;), mixe, pur&#233;pecha y n&#225;huatl.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8220;El primero ya est&#225; terminado y editado. La traducci&#243;n la hicieron dos personas de origen mixteco, Fel&#237;citas Julita L&#243;pez y Eleuterio Su&#225;rez. Tratamos que la gente de diferentes regiones de M&#233;xico sepa qu&#233; es la nanotecnolog&#237;a y c&#243;mo podemos aprovecharla en nuestra vida&#8221;, a&#241;adi&#243; Takeuchi, en entrevista.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;La traducci&#243;n al n&#225;huatl, mixe y h&#241;ah&#241;u ya se realiz&#243;, y actualmente se trabaja en el proceso de edici&#243;n, mientras que las versiones en zapoteco y pur&#233;pecha est&#225;n en fase intermedia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nanotecnolog&#237;a, revoluci&#243;n del siglo XXI&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Con este proyecto, el inter&#233;s principal de Takeuchi es hacer divulgaci&#243;n de la ciencia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8220;Pienso que la nanotecnolog&#237;a es un campo de investigaci&#243;n importante que puede impactar todas las &#225;reas de nuestras vidas, y por ello, es necesario que todo el mundo tenga un conocimiento b&#225;sico de lo que es. Es importante que todos sepamos sus conceptos generales, en particular, los j&#243;venes de las comunidades ind&#237;genas&#8221;, consider&#243; el f&#237;sico.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8220;Comenzamos por las definiciones. Explicamos que un nan&#243;metro es la milmillon&#233;sima parte de un metro; que a escalas tan peque&#241;as ocurren fen&#243;menos interesantes y diferentes a los que conocemos en nuestro mundo normal, y que somos capaces de tener un control de esos materiales&#8221;, coment&#243;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Tambi&#233;n expone que las mejores propiedades que tienen muchos a escala nano pueden ayudar en las aplicaciones para tener nuevos instrumentos, y que la nanotecnolog&#237;a puede desarrollar una revoluci&#243;n tecnol&#243;gica en el siglo XXI.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalizar lenguas originarias&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Otro objetivo es apoyar a las lenguas ind&#237;genas para que se conserven y revitalicen, pues si hay literatura, se contribuir&#237;a a que los ni&#241;os y j&#243;venes de esas comunidades se interesen m&#225;s en ellas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Adem&#225;s, con esta traducci&#243;n se implantan nuevos t&#233;rminos y se ayuda a la discusi&#243;n de conocimientos que no se consideran porque no se sabe de ellos, ni hay palabras para describirlos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Noboru Takeuchi es coeditor de la revista Mundo Nano, junto con Gian Carlo Delgado, del Centro de Investigaciones Interdisciplinarias en Ciencias y Humanidades (CEIICH) de la UNAM; adem&#225;s, de autor del libro de divulgaci&#243;n cient&#237;fica Nanociencia y nanotecnolog&#237;a. La construcci&#243;n de un mundo mejor &#225;tomo por &#225;tomo, editado por el Fondo de Cultura Econ&#243;mica.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Asimismo, es editor de la colecci&#243;n de libros de divulgaci&#243;n para ni&#241;os Ciencia Pumita, que incluye t&#237;tulos como El peque&#241;o e incre&#237;ble nanomundo, del mismo Noboru Takeuchi y Marisol Romo, y Del Mundo Dino al Mundo Nano, tambi&#233;n de ellos dos, junto con Roberto V&#225;zquez e Isabel P&#233;rez.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://ciudadania-express.com/2013/06/09/traducen-en-lengua-mixteca-texto-del-cientifico-noboru-takeuchi/" class="spip_out"&gt;Fuente: Ciudadan&#237;a-express.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Atlas de Afrodescendientes en Am&#233;rica Latina</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5164</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5164</guid>
		<dc:date>2013-06-10T21:16:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		


		<dc:subject>Afrodescendientes</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Los diferentes temas, asociados a m&#225;s de un centenar de mapas, pretenden cubrir el vac&#237;o existente en lengua castellana en el tratamiento integral de la materia, estando destinados al p&#250;blico con inquietudes generales en cuestiones de afrodescendientes y a su utilizaci&#243;n en la docencia.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique41" rel="directory"&gt;Culturas e identidades&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Afrodescendientes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L106xH150/arton5164-a677b.png&quot; width='106' height='150' style='height:150px;width:106px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;ISBN13: 978-84-89743-71-7&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A&#241;o: 2012&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Editorial: IEPALA Editorial&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Se pretende exponer de forma sint&#233;tica y gr&#225;fica los principales aspectos que han configurado la historia y la vida cotidiana de la poblaci&#243;n afrolatinoamericana desde los or&#237;genes de la esclavitud negra hasta el momento presente.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En la obra, adem&#225;s de presentar c&#243;mo fue la trayectoria de sufrimiento, resistencia y liberaci&#243;n de la poblaci&#243;n negra, se resaltan sus diferentes aportaciones a la historia, cultura y sociedad de la regi&#243;n de Am&#233;rica Latina y el Caribe.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Los diferentes temas, asociados a m&#225;s de un centenar de mapas, pretenden cubrir el vac&#237;o existente en lengua castellana en el tratamiento integral de la materia, estando destinados al p&#250;blico con inquietudes generales en cuestiones de afrodescendientes y a su utilizaci&#243;n en la docencia.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Las inteligencias m&#250;ltiples en los manuales de ELE</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5163</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5163</guid>
		<dc:date>2013-06-10T21:09:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		


		<dc:subject>E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera</dc:subject>
		<dc:subject>+ Todos los documentos ELE</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Este trabajo tiene como objetivo conocer en qu&#233; medida aparecen las inteligencias m&#250;ltiples en el aula de ELE y cu&#225;l es el enfoque que mayor variedad de ellas incluye en sus propuestas de trabajo. Con este fin se ha revisado la Teor&#237;a de las Inteligencias M&#250;ltiples de Gardner, as&#237; como las aportaciones de otros autores, y sobre esa base, se ha analizado en profundidad una muestra de actividades de cuatro manuales de ELE representativos de distintos enfoques: dos comunicativos y dos con un tratamiento m&#225;s estructural. As&#237;, hemos comprobado por un lado, la diferencia en el uso de las inteligencias en relaci&#243;n al modelo de ense&#241;anza, y por el otro, como cabr&#237;a esperar, que es la inteligencia ling&#252;&#237;stica la que predomina en todos ellos. Pero tambi&#233;n, c&#243;mo las diferentes inteligencias pueden apoyar a la comprensi&#243;n y a la memorizaci&#243;n de los contenidos ling&#252;&#237;sticos, actuando como elemento motivador y facilitador en la adquisici&#243;n de la lengua. Por &#250;ltimo, se exponen algunas propuestas did&#225;cticas para completar las carencias de los manuales a este respecto que, a modo de actividades e ideas extra adaptadas a la secuencia did&#225;ctica del libro, representan un ejemplo de f&#225;cil aplicaci&#243;n para la clase.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;L - E.L.E. Espa&#241;ol como lengua extranjera&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot262" rel="tag"&gt;+ Todos los documentos ELE&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L108xH150/arton5163-5a4aa.png&quot; width='108' height='150' style='height:150px;width:108px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Este trabajo tiene como objetivo conocer en qu&#233; medida aparecen las inteligencias m&#250;ltiples en el aula de ELE y cu&#225;l es el enfoque que mayor variedad de ellas incluye en sus propuestas de trabajo.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Con este fin se ha revisado la Teor&#237;a de las Inteligencias M&#250;ltiples de Gardner, as&#237; como las aportaciones de otros autores, y sobre esa base, se ha analizado en profundidad una muestra de actividades de cuatro manuales de ELE representativos de distintos enfoques: dos comunicativos y dos con un tratamiento m&#225;s estructural. As&#237;, hemos comprobado por un lado, la diferencia en el uso de las inteligencias en relaci&#243;n al modelo de ense&#241;anza, y por el otro, como cabr&#237;a esperar, que es la inteligencia ling&#252;&#237;stica la que predomina en todos ellos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pero tambi&#233;n, c&#243;mo las diferentes inteligencias pueden apoyar a la comprensi&#243;n y a la memorizaci&#243;n de los contenidos ling&#252;&#237;sticos, actuando como elemento motivador y facilitador en la adquisici&#243;n de la lengua. Por &#250;ltimo, se exponen algunas propuestas did&#225;cticas para completar las carencias de los manuales a este respecto que, a modo de actividades e ideas extra adaptadas a la secuencia did&#225;ctica del libro, representan un ejemplo de f&#225;cil aplicaci&#243;n para la clase.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://marcoele.com/suplementos/inteligencias-multiples/" class="spip_out"&gt;Acceso al documento&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Recomendado en Docentes por una Educaci&#243;n Cultural por Beatriz Vicario&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="ca">
		<title>Guetos, islam i conflictes</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5162</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5162</guid>
		<dc:date>2013-06-10T20:49:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>ca</dc:language>
		


		<dc:subject>Contra el racisme</dc:subject>
		<dc:subject>Islam</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Per&#242; el fet que als pa&#239;sos isl&#224;mics hi hagi moltes persones que des de les xarxes socials lluiten per trencar la tradici&#243; i volen exercir la llibertat de pensament, o que a Europa hi hagi homes o dones musulmans que no oculten la seva homosexualitat i la facin compatible amb la seva religi&#243;, &#233;s una mostra que no &#233;s aquesta l'enemiga de la llibertat, sin&#243; la interpretaci&#243; que s'hi d&#243;na.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique128" rel="directory"&gt;Contre el racisme i xenof&#242;bia&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot280" rel="tag"&gt;Contra el racisme&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot822" rel="tag"&gt;Islam&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L144xH150/arton5162-d19a7.png&quot; width='144' height='150' style='height:150px;width:144px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Podria comen&#231;ar aquest article fent refer&#232;ncia a l'assassinat del soldat Lee Rigby a Londres a mans de musulmans conversos, armats amb ganivets, i al posterior intent d'assassinat, amb el mateix m&#232;tode, d'un militar a Par&#237;s. O al&#183;ludint a altres fets tamb&#233; recents a Fran&#231;a i al Regne Unit, com la concessi&#243; de la Palma d'Or de Cannes a La vie d'Ad&#232;le, del tunisi&#224; Abdellatif Kechiche, film que tracta de l'amor l&#232;sbic. O al casament homosexual de Rehana Kausar i Sobia Kamar, dues noies pakistaneses i creients musulmanes, emigrades al Regne Unit, que van contraure matrimoni fa uns dies. Tamb&#233; podria iniciar-lo referint-me al cas de la tunisiana Amina Tyler, que va ser amena&#231;ada de mort despr&#233;s de publicar a Facebook una foto en qu&#232; sortia amb una inscripci&#243; en &#224;rab sobre els seus pits (El meu cos em pertany, no &#233;s l'honor de ning&#250;), va ser retinguda un mes per la seva fam&#237;lia i va ser detinguda la setmana passada despr&#233;s de pintar la paraula Femen -el moviment al qual pertany- a la paret d'un cementiri de Kairouan, on s'anava a celebrar un congr&#233;s salafista.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Enfront de l'opini&#243; que l'islamisme radical ataca principalment Occident i que la majoria de v&#237;ctimes d'Al-Qaida s&#243;n europeus o americans, la realitat &#233;s que el 95% s&#243;n musulmans assassinats als seus propis pa&#239;sos. I la majoria de v&#237;ctimes civils que veuen coartada la seva llibertat per l'islamisme pol&#237;tic no som els ciutadans occidentals fills d'europeus, sin&#243; els ciutadans de pa&#239;sos isl&#224;mics residents en aquells pa&#239;sos o els immigrants o els seus descendents que viuen a Occident, que han de suportar la pressi&#243; de determinats musulmans que pretenen exercir de policies de la virtut.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Per aix&#242; el discurs islam&#242;fob que culpabilitza tots els originaris de pa&#239;sos isl&#224;mics de ser un perill per a Europa no nom&#233;s &#233;s demag&#242;gic, sin&#243; que genera, davant l'atac que perceben els immigrants i els seus descendents, una reacci&#243; d'enquistament al si de la comunitat, i aix&#242; &#250;nicament genera m&#233;s guetos. Si en aquests guetos es viu en una situaci&#243; de precarietat, com hem vist a Londres o a Estocolm, qualsevol incident pot fer esclatar un conflicte liderat per joves sense perspectives de futur i amb un desarrelament identitari.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#201;s un fet que a la majoria de pa&#239;sos isl&#224;mics persisteix una doble moral, amb una interpretaci&#243; de l'Alcor&#224; que nega evid&#232;ncies cient&#237;fiques i impedeix a la respectiva legislaci&#243; ubicar la religi&#243; en l'&#224;mbit privat. Una literalitat de la tradici&#243; que no permet que es facin p&#250;bliques altres interpretacions de l'Alcor&#224; i, sobretot, acceptar que fills de musulmans puguin fer p&#250;blic que s&#243;n ateus. Aix&#242; &#233;s degut a la falta des de 1914&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; quan es va abolir la figura del califa, ubicada a Istanbul- d'una autoritat que permeti reinterpretar l'Alcor&#224; a partir dels descobriments cient&#237;fics i sotmetre les lleis i la religi&#243; al dret a la llibertat de pensament.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aix&#237;, la majoria de pa&#239;sos isl&#224;mics, al firmar la Declaraci&#243; Universal de Drets Humans, van fer una objecci&#243; al fragment de l'article 18, relatiu a la llibertat de pensament i de religi&#243;, que diu que &#171;aquest dret inclou el de canviar de religi&#243; o de creences&#187;. &#201;s a dir, a la majoria de pa&#239;sos isl&#224;mics un musulm&#224; no pot fer p&#250;blic que ha deixat de creure ni q&#252;estionar la literalitat de l'Alcor&#224;. Sobre la base d'aquesta interpretaci&#243; tampoc es permeten les relacions homosexuals.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Per&#242; el fet que als pa&#239;sos isl&#224;mics hi hagi moltes persones que des de les xarxes socials lluiten per trencar la tradici&#243; i volen exercir la llibertat de pensament, o que a Europa hi hagi homes o dones musulmans que no oculten la seva homosexualitat i la facin compatible amb la seva religi&#243;, &#233;s una mostra que no &#233;s aquesta l'enemiga de la llibertat, sin&#243; la interpretaci&#243; que s'hi d&#243;na.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Que A Occident molts descendents de musulmans proclamin que s&#243;n ateus, o que hi hagi musulmanes que es casin amb un agn&#242;stic, o que dues musulmanes lesbianes decideixin casar-se; tot aix&#242; &#233;s una mostra de l'evoluci&#243; de molts dels immigrants o dels seus fills. Evidentment, aix&#242; no &#233;s f&#224;cil als guetos. Als barris de les ciutats sueques on recentment han esclatat conflictes o en els de l'anomenat Londonistan, en qu&#232; guardians de la fe desitgen imposar la seva llei, es fa dif&#237;cil aquesta interculturalitat. Per&#242; el problema no es resol criminalitzant l'islam ni els immigrants, perqu&#232; d'aquesta manera nom&#233;s s'aconsegueix que aquests es tanquin per autodefensa al gueto. I de la mateixa manera que les idees d'extrema dreta s&#243;n una sortida per a joves europeus desencantats, tamb&#233; ho &#233;s el radicalisme isl&#224;mic per a fills d'immigrants als quals tot i haver nascut aqu&#237; se segueix tractant com a estrangers.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Veure en l&#237;nia : &lt;a href="http://www.elperiodico.cat/ca/noticias/opinio/guetos-islam-conflictes-2404704" class="spip_out"&gt;Font: El Peri&#242;dic&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>&#161;Hola, amigos! Curso de ense&#241;anza de espa&#241;ol en l&#237;nea para ni&#241;os y j&#243;venes</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5161</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5161</guid>
		<dc:date>2013-06-10T20:32:32Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		


		<dc:subject>E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera</dc:subject>
		<dc:subject>+ Todos los documentos ELE</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#161;Hola, amigos! est&#225; organizado en tres niveles de 9 unidades cada uno y cubre los niveles A1 y A2 del Plan Curricular del Instituto Cervantes y del Marco Com&#250;n Europeo de referencia para las lenguas. Los materiales pueden emplearse como un curso completo con una secuencia did&#225;ctica guiada o como un repositorio de actividades que funcionan como objetos de aprendizaje aut&#243;nomos y accesibles de forma independiente.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;L - E.L.E. Espa&#241;ol como lengua extranjera&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot262" rel="tag"&gt;+ Todos los documentos ELE&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L150xH77/arton5161-10a57.png&quot; width='150' height='77' style='height:77px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;El Instituto Cervantes ha desarrollado &#161;Hola, amigos!, un curso de espa&#241;ol en l&#237;nea para ni&#241;os y j&#243;venes, en colaboraci&#243;n con el Ministerio de Educaci&#243;n de Alberta (Canad&#225;). La cooperaci&#243;n entre las dos instituciones ha permitido unir la experiencia y el liderazgo del Ministerio de Educaci&#243;n de Alberta en el desarrollo de materiales did&#225;cticos multimedia junto con el conocimiento del Instituto Cervantes en metodolog&#237;a de ense&#241;anza del espa&#241;ol y en la producci&#243;n y edici&#243;n de materiales en Internet.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El curso est&#225; ubicado en la plataforma del A&lt;a href=&quot;http://ave.cervantes.es/&quot; class='spip_out' rel='external'&gt;ula Virtual de Espa&#241;ol (AVE)&lt;/a&gt;del Instituto Cervantes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#161;Hola, amigos! est&#225; organizado en tres niveles de 9 unidades cada uno y cubre los niveles A1 y A2 del Plan Curricular del Instituto Cervantes y del Marco Com&#250;n Europeo de referencia para las lenguas. Los materiales pueden emplearse como un curso completo con una secuencia did&#225;ctica guiada o como un repositorio de actividades que funcionan como objetos de aprendizaje aut&#243;nomos y accesibles de forma independiente.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Los profesores que dirigieron las pruebas piloto del prototipo han destacado la calidad de los materiales interactivos y multimedia, se&#241;alando, entre otros aspectos, la variedad y la riqueza en la tipolog&#237;a de las actividades, la extraordinaria cantidad de material de audio y la inclusi&#243;n de material de v&#237;deo, tanto propio como elaborado espec&#237;ficamente para este recurso por Antena 3.
En el aspecto metodol&#243;gico, se ha valorado de forma sobresaliente el car&#225;cter motivador del recurso. En concreto, se ha apreciado el hecho de que las unidades giren en torno a unas pel&#237;culas animadas que cuentan con un argumento y unos personajes adecuados al tipo de p&#250;blico al que van destinados los cursos. En el mismo sentido, se ha se&#241;alado el &#233;xito de los juegos y de las actividades que requieren la participaci&#243;n creativa de los alumnos, as&#237; como el sistema de programaci&#243;n aleatorio que hace el curso en&#243;rmemente din&#225;mico y productivo, sacando el mayor provecho de las posibilidades de los materiales virtuales.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Por otro lado, los profesores tambi&#233;n han considerado muy positivamente que se haya atendido tanto a los distintos estilos y ritmos de aprendizaje como al fomento de la autonom&#237;a de los alumnos, ya que ofrece la posibilidad de detener la pel&#237;cula mientras se ve, de verla con o sin texto, de elegir el nivel de dificultad en algunas de las actividades y de volverlas a hacer tantas veces como consideren preciso.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En el aspecto ling&#252;&#237;stico, hay que se&#241;alar que las diferentes variedades de espa&#241;ol est&#225;n representadas de manera equilibrada y sistem&#225;tica, con voces de ni&#241;os de diez pa&#237;ses de habla hispana procedentes de distintas &#225;reas geogr&#225;ficas. Las ilustraciones y los textos representan tambi&#233;n la diversidad cultural del mundo de habla hispana, que se trabaja de forma espec&#237;fica en una secci&#243;n dedicada a la conciencia intercultural y a los contenidos culturales.
Desde el punto de vista t&#233;cnico, el recurso no requiere que el usuario instale programas auxiliares y est&#225; probado en nueve sistemas operativos distintos, de forma que su accesibilidad es m&#225;xima. As&#237;, se podr&#225; extender por todo el mundo sin problemas y acceder sin dificultad en funci&#243;n de los dispositivos de seguridad en l&#237;nea o de los sistemas operativos m&#225;s extendidos en cada pa&#237;s.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/aprender_espanol/cursos_holamigos_internet.htm" class="spip_out"&gt;M&#225;s informaci&#243;n y gu&#237;as de tutores en diferentes idiomas&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>Congreso CNLSE 2013. Madrid</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5160</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5160</guid>
		<dc:date>2013-06-10T20:10:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;El Congreso se estructurar&#225; en ponencias, comunicaciones y mesas redondas. Las ponencias ser&#225;n ofrecidas por expertos de reconocido prestigio y las comunicaciones presentadas versar&#225;n sobre la investigaci&#243;n ling&#252;&#237;stica de la lengua de signos espa&#241;ola.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Las lenguas oficiales del Congreso son lengua de signos espa&#241;ola y lengua castellana. Asimismo habr&#225; servicio de subtitulado y bucle magn&#233;tico.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Agenda&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L150xH100/arton5160-6d6b4.png&quot; width='150' height='100' style='height:100px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;El Real Patronato sobre Discapacidad, a trav&#233;s del CNLSE, tiene previsto organizar el Congreso CNLSE sobre la investigaci&#243;n de la lengua de signos espa&#241;ola los d&#237;as 26 y 27 de septiembre de 2013, coincidiendo con la celebraci&#243;n del D&#237;a Europeo de las Lenguas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El Congreso se estructurar&#225; en ponencias, comunicaciones y mesas redondas. Las ponencias ser&#225;n ofrecidas por expertos de reconocido prestigio y las comunicaciones presentadas versar&#225;n sobre la investigaci&#243;n ling&#252;&#237;stica de la lengua de signos espa&#241;ola.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Las lenguas oficiales del Congreso son lengua de signos espa&#241;ola y lengua castellana. Asimismo habr&#225; servicio de subtitulado y bucle magn&#233;tico.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;dirigido a investigadores, profesores, expertos, int&#233;rpretes, familias, estudiantes y, en general, a todos los profesionales interesados en la lengua de signos espa&#241;ola.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Organizado por el Real Patronato sobre Discapacidad a trav&#233;s del Centro de Normalizaci&#243;n Ling&#252;&#237;stica de la Lengua de Signos Espa&#241;ola (CNLSE)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Lugar de celebraci&#243;n: Sal&#243;n de Actos Ernest Lluch del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;El estatus actual de la lengua de signos espa&#241;ola y su reconocimiento ling&#252;&#237;stico ha sido posible, en gran medida, gracias a las investigaciones y publicaciones que se han elaborado por parte de diferentes instituciones. Conviene destacar, por un lado, la gran labor del movimiento asociativo liderado por la CNSE cuyas publicaciones tratan de subsanar las principales necesidades de la comunidad sorda y de los profesionales desde diferentes &#225;mbitos y, por otro, mencionar a las universidades que han aportado el punto de vista cient&#237;fico a la lengua de signos espa&#241;ola.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El 24 de noviembre de 2011, el CNLSE llev&#243; a cabo el I Seminario sobre la normalizaci&#243;n de la lengua de signos espa&#241;ola con la colaboraci&#243;n del Instituto Cervantes y en el que se trat&#243;, entre otros temas, la situaci&#243;n de la investigaci&#243;n de la lengua de signos en Espa&#241;a. Resulta evidente la importancia de la investigaci&#243;n para el proceso de normalizaci&#243;n ling&#252;&#237;stica de las lenguas en general y de las lenguas de signos en particular, as&#237; como la necesidad de realizar el trabajo de investigaci&#243;n en red tanto a nivel nacional como internacional. En la actualidad existe un inter&#233;s creciente por la ling&#252;&#237;stica hacia las lenguas de signos como objeto de estudio.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En el actual escenario sociopol&#237;tico y cultural, son constantes los cambios y retos en el campo de la investigaci&#243;n cient&#237;fica y teniendo en cuenta el auge de la lengua de signos espa&#241;ola como lengua de cultura recientemente reconocida en el abanico de la diversidad cultural y ling&#252;&#237;stica de Espa&#241;a, se requiere un espacio para compartir nuevos paradigmas y enfoques cient&#237;ficos en nuestra actividad acad&#233;mica. Por ello, el Real Patronato sobre Discapacidad, a trav&#233;s del CNLSE, tiene previsto organizar el Congreso CNLSE sobre la investigaci&#243;n de la lengua de signos espa&#241;ola los d&#237;as 26 y 27 de septiembre de 2013, coincidiendo con la celebraci&#243;n del D&#237;a Europeo de las Lenguas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El Congreso se estructurar&#225; en ponencias, comunicaciones y mesas redondas. Las ponencias ser&#225;n ofrecidas por expertos de reconocido prestigio y las comunicaciones presentadas versar&#225;n sobre la investigaci&#243;n ling&#252;&#237;stica de la lengua de signos espa&#241;ola.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Las lenguas oficiales del Congreso son lengua de signos espa&#241;ola y lengua castellana. Asimismo habr&#225; servicio de subtitulado y bucle magn&#233;tico.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://www.cnlse.es/es/congreso-cnlse-2013" class="spip_out"&gt;M&#225;s informaci&#243;n&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>33 Jornadas de Ense&#241;antes con Gitanos. Valencia</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5154</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5154</guid>
		<dc:date>2013-06-10T18:16:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Los contenidos intentan cubrir lo educativo, lo social y lo cultural gitano. El programa intenta dar respuesta a las necesidades de formaci&#243;n, a los temas que necesitan un debate, as&#237; como a la informaci&#243;n y comunicaci&#243;n de materiales y experiencias. Se realizan para ello ponencias, mesas redondas, exposiciones y trabajo en grupos que permita la participaci&#243;n y opini&#243;n de todos los asistentes (sean o no miembros de la asociaci&#243;n).&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Agenda&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L111xH150/arton5154-d6f3f.png&quot; width='111' height='150' style='height:150px;width:111px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Col.legi Major Rector Peset. Universitat de Val&#232;ncia&lt;/p&gt; &lt;p&gt;De car&#225;cter anual, se celebran cada a&#241;o en diferente ciudad del Estado.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Las Jornadas tienen un triple car&#225;cter:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;a) Formativo. Los contenidos intentan cubrir lo educativo, lo social y lo cultural gitano. El programa intenta dar respuesta a las necesidades de formaci&#243;n, a los temas que necesitan un debate, as&#237; como a la informaci&#243;n y comunicaci&#243;n de materiales y experiencias. Se realizan para ello ponencias, mesas redondas, exposiciones y trabajo en grupos que permita la participaci&#243;n y opini&#243;n de todos los asistentes (sean o no miembros de la asociaci&#243;n).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;b) Presencia p&#250;blica. La Asociaci&#243;n proyecta p&#250;blicamente su trabajo y sus reivindicaciones en relaci&#243;n a los diferentes temas de pol&#237;tica educativa y social.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;c) Organizativo. En las Jornadas se celebra tambi&#233;n la Asamblea General de la asociaci&#243;n con objeto de evaluar el trabajo del a&#241;o, as&#237; como proponer y orientar las actividades futuras.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;VIERNES, 6 DE SEPTIEMBRE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MA&#209;ANA&lt;/p&gt; &lt;p&gt;INAUGURACI&#211;N &#8226; Joaqu&#237;n Garc&#237;a Roca: El Estado de Bienestar hoy. Doctor en Sociolog&#237;a y en Teolog&#237;a. Profesor de la Universidad de Valencia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Mesa: Discriminaci&#243;n y comunidad gitana.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; Javier De Lucas. Catedr&#225;tico de Filosof&#237;a del Derecho. Universidad de Valencia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; Sara Gim&#233;nez. Abogada. Responsable del &#193;rea de Igualdad de Trato de la FSG.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;TARDE&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Estudio Intervenci&#243;n Comunitaria Intercultural, barrio de La Coma -
Paterna (Valencia). FSG.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; &#193;lvaro Barros. FSG.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; Carlos Gim&#233;nez Romero. Catedr&#225;tico de Antropolog&#237;a de la Universidad Aut&#243;noma de Madrid.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; El alumnado gitano en educaci&#243;n secundaria: datos cuantitativos.
M&#243;nica Chamorro. Fundaci&#243;n Secretariado Gitano.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;S&#193;BADO 7 DE SEPTIEMBRE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MA&#209;ANA&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Francisco Imbern&#243;n. Universidad de Barcelona: La nueva ley de Educaci&#243;n
Auxi Sales Ciges. Universidad Jaume I de Castell&#243;n: Educaci&#243;n intercultural y ciudadan&#237;a cr&#237;tica: del cambio escolar a la transformaci&#243;n social.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Miguel Laparra Navarro. Universidad P&#250;blica de Navarra: Informe sobre el nivel de implementaci&#243;n de la Estrategia Nacional para la Inclusi&#243;n Social de la Poblaci&#243;n Gitana y el Plan de Acci&#243;n de la D&#233;cada en Espa&#241;a.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;TARDE&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Una experiencia de transformaci&#243;n.
Colegio Santiago Ap&#243;stol, Valencia.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Visita por el centro hist&#243;rico de la ciudad de Valencia y actividad cultural en la Sala Gallera: Cuentos, literatura y gitanos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; Lloren&#231; Gim&#233;nez. Contacontes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-cebf5.gif&quot; width='8' height='11' class='puce' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' /&gt; Miguel A. Vargas. Actor.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;DOMINGO 8 DE SEPTIEMBRE &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;MA&#209;ANA&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Mesa: Certezas e incertidumbres de la experiencia docente.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Eduardo Barrera &lt;br&gt;
&#8226; Elisa Soler &lt;br&gt;
&#8226; Joan M&#170; Girona &lt;br&gt;
&#8226; Avelina Pisa &lt;br&gt;
&#8226; Avelina Zorilla &lt;br&gt;
&#8226; Julia Navarro&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Maestras y maestros con larga experiencia de trabajo en el aula con alumnado gitano.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#8226; Una mirada al mundo del teatro, cine, televisi&#243;n: Miguel &#193;ngel Vargas Rubio. Licenciado en Historia del Arte por la Universidad de Sevilla y Direcci&#243;n Esc&#233;nica por el Instituto del Teatro de Sevilla. Escritor, actor, director,...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://aecgit.pangea.org/" class="spip_out"&gt;M&#225;s informaci&#243;n&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>XXIV Congreso Internacional ASELE. Jaen</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5156</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5156</guid>
		<dc:date>2013-06-10T18:15:50Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;El XXIV Congreso est&#225; dedicado a La ense&#241;anza del espa&#241;ol como LE / L2 en el siglo XXI. Para ello proponemos dos bloques de trabajo. En el primero, valoramos las aportaciones m&#225;s recientes de las diversas disciplinas ling&#252;&#237;sticas a nuestro &#225;mbito de estudio. Y en el segundo, proponemos una revisi&#243;n metodol&#243;gica y did&#225;ctica de la ense&#241;anza del espa&#241;ol en diferentes entornos de aprendizaje.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Agenda&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L99xH96/arton5156-61be4.png&quot; width='99' height='96' style='height:96px;width:99px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;El XXIV Congreso Internacional de ASELE se celebrar&#225; del 18 al 21 de septiembre de 2013 en la Universidad de Ja&#233;n. Su Centro de Estudios Avanzados en Lenguas Modernas acoger&#225; la celebraci&#243;n de este congreso que re&#250;ne a especialistas de todo el mundo en el &#225;mbito de la ense&#241;anza de espa&#241;ol como lengua extranjera.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;El momento en el que enmarcamos esta edici&#243;n, en el 25 aniversario de la creaci&#243;n de ASELE, as&#237; como tras once a&#241;os de la publicaci&#243;n del Marco y seis del Plan Curricular del Instituto Cervantes, nos invita a meditar sobre el camino recorrido para continuar nuestra labor docente e investigadora con criterios renovados.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;As&#237; pues, el XXIV Congreso est&#225; dedicado a La ense&#241;anza del espa&#241;ol como LE / L2 en el siglo XXI. Para ello proponemos dos bloques de trabajo. En el primero, valoramos las aportaciones m&#225;s recientes de las diversas disciplinas ling&#252;&#237;sticas a nuestro &#225;mbito de estudio. Y en el segundo, proponemos una revisi&#243;n metodol&#243;gica y did&#225;ctica de la ense&#241;anza del espa&#241;ol en diferentes entornos de aprendizaje.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Las l&#237;neas tem&#225;ticas con las que pretendemos desarrollar estas cuestiones son las siguientes:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. Aportaciones recientes de la ling&#252;&#237;stica a la ense&#241;anza del espa&#241;ol como lengua extranjera: revisi&#243;n interdisciplinar &lt;br&gt;
1.1. Psicoling&#252;&#237;stica y E/LE.&lt;br&gt;
1.2. Ling&#252;&#237;stica cognitiva y E/LE.&lt;br&gt;
1.3. Socioling&#252;&#237;stica y E/LE.&lt;br&gt;
1.4. Ling&#252;&#237;stica de corpus y E/LE.&lt;br&gt;
1.5. Lexicograf&#237;a y E/LE.&lt;br&gt;
1.6. Fon&#233;tica y E/LE.&lt;br&gt;
1.7. Pragm&#225;tica y E/LE.&lt;br&gt;
1.8. An&#225;lisis del discurso y E/LE.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. &#218;ltimas aportaciones metodol&#243;gicas y did&#225;cticas a la ense&#241;anza y aprendizaje del espa&#241;ol como lengua extranjera&lt;br&gt;
2.1. La aplicaci&#243;n de las nuevas metodolog&#237;as en los materiales did&#225;cticos.&lt;br&gt;
2.2. El componente metodol&#243;gico en la formaci&#243;n de profesores.&lt;br&gt;
2.3. Metodolog&#237;a y entornos de aprendizaje (virtuales, presenciales y semipresenciales).&lt;br&gt;
2.4. Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE) y E/LE&lt;br&gt;
2.5. Innovaciones en evaluaci&#243;n del E/LE.&lt;br&gt;
2.6. Influencia del Marco Com&#250;n Europeo de Referencia (MCER) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes en la metodolog&#237;a actual: revisi&#243;n cr&#237;tica.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://www.aselered.org/programa-cientifico" class="spip_out"&gt;M&#225;s informaci&#243;n&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>V Congreso sobre la Ense&#241;anza del Espa&#241;ol en Portugal. Aveiro</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5157</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5157</guid>
		<dc:date>2013-06-10T18:15:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Se trata de un encuentro en el que se pretende analizar la situaci&#243;n de esta disciplina y de su ejercicio profesional en Portugal.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Agenda&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L106xH150/arton5157-9c9d8.png&quot; width='106' height='150' style='height:150px;width:106px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Objetivos:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Se trata de un encuentro en el que se pretende analizar la situaci&#243;n de esta disciplina y de su ejercicio profesional en Portugal.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Destinatarios: Profesores de espa&#241;ol de todos los niveles educativos&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&#237;neas de trabajo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. La ense&#241;anza de la Lengua espa&#241;ola a lusohablantes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1.1 Elaboraci&#243;n de materiales para la clase
de E/LE.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1.2 Estrategias para desarrollarla competencia comunicativa en clase de E/LE.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1.3 El uso de las TIC en la clase de Espa&#241;ol.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1.4 Ling&#252;&#237;stica contrastiva.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1.5 Espa&#241;ol para fines espec&#237;ficos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. La ense&#241;anza de la Literatura y la Cultura
espa&#241;olas.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2.1. La ense&#241;anza de los contenidos hist&#243;ricos, socioculturales y literarios.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2.2. Estudios de Literatura y Cultura espa&#241;olas en Portugal.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class="hyperlien"&gt;Ver en l&#237;nea : &lt;a href="http://www.mecd.gob.es/portugal/actualidad/2013/Congreso-evento.html" class="spip_out"&gt;M&#225;s informaci&#243;n y programa&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="es">
		<title>48 juegos para la clase de ELE</title>
		<link>http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5152</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.aulaintercultural.org/spip.php?article5152</guid>
		<dc:date>2013-06-04T21:59:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>es</dc:language>
		


		<dc:subject>E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera</dc:subject>
		<dc:subject>Herramientas Did&#225;cticas- ELE</dc:subject>
		<dc:subject>+ Todos los documentos ELE</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Esta obra ofrece 48 juegos para la clase de espa&#241;ol lengua segunda o extranjera. Todos los juegos incluidos han sido testeados en grupos muy diversos en edad, nivel de lengua, lenguas maternas y nacionalidades con resultados exitosos.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?rubrique46" rel="directory"&gt;L - E.L.E. Espa&#241;ol como lengua extranjera&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;E.L.E. Espa&#241;ol como Lengua Extranjera&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot259" rel="tag"&gt;Herramientas Did&#225;cticas- ELE&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.aulaintercultural.org/spip.php?mot262" rel="tag"&gt;+ Todos los documentos ELE&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img class='spip_logos' alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; src=&quot;http://www.aulaintercultural.org/local/cache-vignettes/L115xH150/arton5152-9a7ed.png&quot; width='115' height='150' style='height:150px;width:115px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Editado por Voces del Sur&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Esta obra ofrece 48 juegos para la clase de espa&#241;ol lengua segunda o extranjera. Todos los juegos incluidos han sido testeados en grupos muy diversos en edad, nivel de lengua, lenguas maternas y nacionalidades con resultados exitosos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Los juegos est&#225;n ordenados en fichas seg&#250;n el nivel en el que pueden emplearse.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cada ficha comienza mencionando los objetivos (con especial foco en los de car&#225;cter ling&#252;&#237;stico) y los materiales necesarios (l&#225;piz y papel, una foto, una bolsa...).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Luego se explicita el procedimiento y se provee en muchos casos de variantes en complejidad o tem&#225;tica. Desde luego, estas no son exhaustivas: el docente podr&#225; inventar muchas otras seg&#250;n los temas que desee practicar, el nivel de su grupo y su propia inventiva.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Es menester aclarar que, en su mayor&#237;a, y seg&#250;n el modo en que el docente lo oriente, cada uno de estos juegos puede servir para trabajar cualquier punto gramatical o l&#233;xico, si bien algunos se centran en un contenido en particular.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div data-configid=&quot;0/&quot; style=&quot;width: 525px; height: 525px;&quot; class=&quot;issuuembed&quot;&gt;&lt;/div&gt;&lt;script type=&quot;text/javascript&quot; src=&quot;http://e.issuu.com/embed.js&quot; async=&quot;true&quot;&gt;&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
