home    

Get Adobe Flash player

Panamá

Página siguiente [1]



La enseñanza del Idioma Inglés: Perspectiva Intercultural
Por Dalys Anabel Tamayo

Uno de los principales problemas que enfrentan los estudiantes indígenas en las diferentes carreras en Udelas (Universidad Especializada de las Américas - Panamá), es el aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera. En la mayoría de los casos, el español representa la segunda lengua e inglés su tercera lengua.



La propuesta curricular Ebi-Kuna. Una valoración analítica.
Vicente Limachi Pérez

La EBI es sólo un tipo más de una serie de modelos educativos que buscan abordar el manejo de la diversidad (educación propia, etnoeducación, educación indígena, educación intercultural), es decir no hay una sola EIB e ideal. De ahí que para el contexto kuna, será necesario pensar en EBIs de acuerdo a los contextos sociolingüísticos y socioculturales, porque éstos no son estáticos menos homogéneos. Entonces, la EBI kuna - Panameña tendrá que flexibilizar su mirada y adaptarse a los distintos escenarios lingüísticos y culturales.



Las tecnologías digitales frente a los desafíos de una educación inclusiva en América Latina. Algunos casos de buenas prácticas
Guillermo Sunkel, Daniela Trucco (editores)

En los capítulos se analizan prácticas públicas nacionales tales como el programa “una computadora por niño” del Uruguay y otras en Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, México, Panamá, que incluyen a poblaciones tanto urbanas como rurales, grupos indígenas y otros con necesidades especiales. También se plantean escenarios futuros de las políticas de TIC en el rol de la tecnología en la educación en el siglo XXI, su contribución al derecho a la educación y algunas dimensiones relevantes para la formulación e implementación de políticas.



Sistematización "Producción de materiales para la Educación Bilingüe Intercultural, EBI."
Programa de Educación Intercultural Multilingüe de Centroamérica -PROEIMCA- Guatemala

Con la publicación de este material, se comparte la experiencia vivida por diversas organizaciones, educadores, educadoras y comunidades, como un recurso de apoyo para que personas e instituciones que trabajan en el ámbito de la educación bilingüe intercultural, puedan enriquecer su propia experiencia institucional y personal, motivarse y potenciar la implementación de propuestas enmarcadas en principios y prácticas pedagógicas actualizadas, que brinden a la niñez de los pueblos originarios, en general, discriminada y marginalizada, una educación de calidad, con pertinencia sociocultural e idiomática.








 

logo FETE-UGT logo UGT logo Fondo Europeo para la Integracion logo
©