home    

Get Adobe Flash player

Bolivia

Página siguiente [1] 2 >



El desafío de hacer periodismo en idiomas nativos
Por Santiago Espinoza

Por supuesto, un solo reportaje en quechua no puede ser tomado como una victoria per se de la pluralidad de lenguas y de la interculturalidad en Bolivia. Pero, sí puede servir como punto de partida para plantear nuevos desafíos a fin de construir un escenario periodístico-comunicacional más intercultural y, por extensión, una sociedad más proclive al diálogo intercultural.



8- Chuwis
Juego tradicional boliviano de lanzamiento de alubias con el dedo pulgar

ETMÉ AYALA DELGADILLO y KARINA FLORES LISARASU del pueblo boliviano de Ureña en la región de Cochabamba, volvieron a tener el otro día ojos de niña mientras lanzaban con el pulgar chuwis (alubias rojas), para explicarnos este juego que a nosotras nos recordó enseguida a los juegos de canicas. Chuwis

Bolivia: En busca de actores para las versiones en aymara y quechua de la radionovela Ciudad espesa

“Estamos analizando aún si vamos a mantener el mismo número de capítulos, pues sucede algo muy interesante: en aymara, por ejemplo, un guión de 10 páginas se alarga en unas seis más, porque la estructura del idioma es más larga. En quechua se reduce, pero al momento de hablar se alarga”. Lo que se había previsto es que la producción emprendiera la búsqueda de actores que dominen estas lenguas. “Puede suceder que sepan muy bien esos idiomas, pero que no sepan actuar o viceversa”, dijo el productor.



Bolivia: la Mama Coca y la justicia intercultural
Por Ollantay Itzamná

En la Bolivia efervecente de inquietudes, ideas y rebeldías, conceptos como descolonización, Madre Tierra, plurinacionalidad, interculturalidad, etc., se constituyen en hilos que tejen el discurso cotidiano de amplios sectores de la población. No existe una sola institución u organización que se abstraiga, por ejemplo, del concepto de interculturalidad al momento de exponer su proyección institucional. Casi todas aspiran ser interculturales, si acaso no se definen como tales.



Bolivia: Visión y participación social en la legislación educativa
Por Carlos Alejandro Lara Ugarte

Análisis de la nueva legislación educativa en Bolivia y la incorporación de los derechos de los pueblos indígenas en la misma.



Comunicación e interculturalidad
Por Miguel García Angelo

De acuerdo a Alfonso Gumucio (2009), la radio ha sido y es el medio de información más común y abarcador en el territorio nacional, particularmente por tratarse de un país multiétnico y pluricultural. Bolivia es el país pionero en el mundo en materia de radios comunitarias. Ahora, esta realidad descrita se viene superando, poco a poco, en Bolivia; por ejemplo, la Red Erbol, Televisión Boliviana e incluso la Red Televisiva ATB tienen programas en quechua



Cultura política y diversidad cultural. Las mujeres indígenas quechua hablan de discriminación



Del racismo latinoamericano y sus demonios

Bolivia muestra en extremo lo que ocurre en todas partes del continente: mientras más se globaliza el mundo, mientras más nos conectamos, parecería que se hace más urgente defender las particularidades locales. Quizás ésta sea una forma de defender una identidad propia: abroquelándose más y más ante lo otro, aunque lo otro muchas veces sea alguien tan cercano como nuestro vecino, nuestro compatriota.



Democracias en el mundo quechua
Por Mauricio Quiroz Terán

El antropólogo peruano Alejandro Díez Hurtado se ha sumergido durante tres años en las comunidades quechuas de su país y de Bolivia para realizar un estudio sobre la cultura política de esas comunidades, con énfasis en el papel de las mujeres en instancias de decisión.



Descolonizar es aceptar la diversidad
Por Abdón Muriel Tococari

La nueva visión educativa de descolonización que opta por la diversidad, precisa un nuevo rol del educador una actitud distinta. Implica salirse de los marcos de una supuesta neutralidad valorativa respecto a las tradiciones y los saberes propios, para desde allí acompañar la vigorización de la diversidad en el proceso educativo.



Desde arriba y desde abajo: Visiones contrapuestas de la educación intercultural bilingüe en América Latina
Por Luis Enrique López

Analizar la situación de la educación en las comunidades indígenas de América Latina nos remonta más allá de cuestiones exclusivamente pedagógicas, culturales y lingüísticas, pues en esta región las políticas nacionales que fomentan y regulan la aplicación de la educación bilingüe —de un idioma indígena y castellano o portugués— han sido en gran medida resultado del sufrimiento y la lucha indígenas. Freire (1973) estuvo en lo cierto cuando nos alertó.



Diseño de ramas diversificadas o currículo diversificado en la reforma educativa de Bolivia
Por Jorge García Ferrufino

En el curriculo diversificado siempre está presente la intraculturalidad y la interculturalidad. Se hace presente en el curriculo los saberes, actitudes, las prácticas y ciencia locales y regionales. Éste es rescatado, resaltado y reconocido oficialmente por el sistema educativo en el diseño curricular o rama diversificada que es construida con la participación necesariamente local.



Educación intercultural bilingüe en América Latina
Por Carolina Gamazo y Geovanni Contreras

La necesidad de impulsar una educación acorde a la realidad de las niñas y niños indígenas fue una de las demandas que se planteó en el IX Encuentro de Educación Intercultural Bilingüe en América Latina, celebrado Antigua Guatemala, Sacatepéquez.



Enseñanza de la lengua indígena e interculturalidad: ¿entre la realidad y el deseo? Investigación sobre la enseñanza del quechua en dos colegios de Cochabamba
Por Inge Sichra

La premisa que sustenta la investigación establece que los procesos pedagógicos son producto de la ideología y generan ideología. en consecuencia este trabajo tiene como objetivo detectar el aporte de la enseñanza del quechua en la interculturalización de alumnos monolongües castellano hablantes de dos colegios particulares que han incorporado la lengua indígena en su currículo.



Estrategias de participación y prevención de racismo en las escuelas

Nos proponemos analizar la práctica escolar diaria en algunas escuelas seleccionadas como casos de estudio en distintos lugares del mundo (España, Estados Unidos, Perú, Austria y Bolivia) para tener un marco de referencia amplio y poder comparar prácticas desde una perspectiva antropológica.



Etnoeducación e interculturalidad en perspectiva decolonial

Es a partir de los años noventa que la etnoeducación empieza tomar fuerza como demanda y eje de lucha de los pueblos afrodescendientes. lucha y demanda hacia fuera: a los Estados que históricamente han negado y silenciado su existencia, y lucha y demanda hacia adentro: a sus propias comunidades para fortalecer la pertinencia, los conocimientos, y las prácticas y perspectivas de vida arraigadas a la ancestralidad, territorialidad y cimarronaje pasado y presente. No obstante, hoy la etnoeducación también se encuentra dentro de los discursos, políticas y planes de organismos multilaterales, de la cooperación internacional y de los mismos Estados donde, y cada vez más, se pierde su sentido propio, reivindicativo y reparativo convirtiéndose en una estrategia funcional del multi-pluri-inter-culturalismo actualmente en boga.



Hacia una comunicación intercultural
Por Rina López Villarroel

Si queremos construir la interculturalidad desde la comunicación debemos denunciar todas las formas de discriminación y las diferentes maneras en que se concreta el abuso de poder que refuerza las desigualdades. Por tanto el compromiso es grande y muy arriesgado ya que develar, mostrar que unos tienen más poder, más derechos, más oportunidades en nuestro país y en América Latina siempre ha tenido un costo muy alto. A veces los comunicadores reducimos la interculturalidad a la lengua, basta que hagan programas en quechua ya dicen que son comunicadores interculturales.



Iglesia Católica y gobierno boliviano llegan a un consenso
Por José Luis Bellido

El escenario del primer enfrentamiento fue el Congreso Nacional de Educación realizado en la ciudad de Sucre. El Gobierno a través de su ante proyecto de ley: “Nueva Ley de Educación Avelino Siñani y Lizardo Pérez” plantea la instauración de una educación pública laica, eliminando la materia de religión de la curricula de educación.



Llamamiento para Democratizar la comunicación

El siguiente llamamiento fue elaborado a partir de los debates sobre democratización de la comunicación en el III Foro Social Américas y presentado en la Asamblea de Movimientos Sociales. Se invita a las personas y organizaciones que se identifican con la propuesta a suscribirlo (ver el enlace al final para las adhesiones).



Madurar sin papeles
Entreculturas

Aborda las consecuencias sociales y el impacto de la emigración en los centros educativos bolivianos. El informe se ha elaborado en base a 291 estudiantes de 35 escuelas de Fe y Alegría Bolivia.



Medios e interculturalidad
Por Elmer Luis Aguilar Saravia

En la coyuntura política y social de Bolivia se están desarrollando cambios y exigencias de los nuevos actores político-sociales, que vienen reclamando nuevas formas de participación y reconocimiento de sus formas culturales. Es importante valerse de todos los recursos comunicacionales posibles para que estén al servicio de la comunidad, para de esa manera propiciar la socialización de otras formas de comprender y relacionarse con el mundo o el entorno natural, social y espiritual. Por tanto, la alternativa de generar mensajes con saberes locales, debería democratizar los medios masivos de comunicación y generar la tan pretendida horizontalidad comunicacional en pro de la construcción de la sociedad intercultural.



Mujeres indígenas, violencia e interculturalidad

En el marco de falta de concienciación en la deconstrucción de patrones culturales, de prevención, de voluntad política y de recursos económicos, ¿a qué avances efectivos se podría llegar sólo con la promulgación de una ley?



Mujeres, religiones y costumbres. Mesa Redonda. Video



Noticiero Intercultural

Proyecto de comunicación participativa desarrollado en Bolivia por las organizaciones Wayna Tambo y CEDIB (Centro de Documentación e Información de Bolivia) y en España por Acsur-Las Segovias. En el marco del proyecto se producen y difunden documentales en vídeo digital realizados por las propias organizaciones sociales sobre: la defensa de los bienes naturales y del medio ambiente, la convivencia entre diversas culturas y la lucha por los derechos de las mujeres.



Periodistas interculturales, una experiencia desarrollada por Erbol
Por Inés Gonzáles

En Erbol hemos dado pasos importantes en la valoración de la cultura propia y de la identidad indígena a través de nuestras redes culturales (Red Quechua, Red Aymara y Red Guaraní), algunas de ellas con más de 20 años de trabajo. El capital humano ha sido fundamental para consolidar el trabajo en lenguas originarias; para llegar a fortalecer estas redes hemos recorrido un largo camino de reflexión, formación y capacitación. Hoy, nuestros periodistas, y quizá con mayor razón los periodistas de origen indígena, ostentan con orgullo su identidad y se comunican en sus lenguas maternas.



Página siguiente [1] 2 >




 

logo FETE-UGT logo UGT logo Fondo Europeo para la Integracion logo
©