/B_rub>
Diccionario Guaraní Interactivo
. Guaraníes
- Diccionario español/guaraní y guaraní/español
- La lengua Guaraní ante los desafíos como lengua de enseñanza
- "El corazón de América. Un viaje por Paraguay"
- La lengua guaraní
Diccionarios
- Diccionario "en línea" español - maya
- Diccionario español/guaraní y guaraní/español
- Diccionario Poqomchi’-Castellano
- Diccionario Guaraní Interactivo
Educación Bilingüe
- Concurso de sistematización de experiencias innovadoras en Educación Intercultural Bilingüe y Etnoeducación
- V Foro Virtual - Educación para la Interculturalidad, Migración-Desplazamiento y Derechos Lingüísticos.
- PROEIB. Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos
- La nueva educación indígena en Iberoamérica
Lenguas Indígenas
- Nuevos diccionarios de lenguas del Caribe
- 27 de mayo. Día de la lengua autóctona. Lengua: El día del primer idioma
- El Dr. Serafín M. Coronel-Molina y el nuevo corpus-lingüístico-pedagógico para la enseñanza de Quechua y Aymara como lenguas extranjeras en las universidades del mundo
- AILLA. Archivo de los Idiomas Indígenas de America Latina
Segundas lenguas
- Construyendo la competencia intercultural: sobre creencias, conocimientos y destrezas
- Panorama de la mediación intercultural... y la traducción/interpretación en los servicios públicos en España
- 26 de septiembre. Dia Europeo de las Lenguas
- Perú: Campaña Nacional por la Interculturalidad: “Habla en tu idioma, es tu derecho”
TICs y lenguas indígenenas
- Con sabor agridulce: sentimientos encontrados en soluciones para lenguajes indios
- Jambo OpenOffice y otros programas de Software Libre en Suajili
- Portal Educativo del Perú. Programa Huascarán
- Proyecto de Capacitación en Tecnologías de la Información y la Comunicación para jóvenes indígenas
En la misma sección
En la misma sección
- Mujeres de la Tierra
- Derechos propios. Ejercicio de la jurisdicción especial indígena en Colombia
- Maranki. Plataforma de Educación Virtual Bilingüe castellano/asháninka
- Proyecto: “Quechua en la escuela” de la Asociación Pukllasunchis
- Declaración de clausura del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad
- Indígenas aislados. Vídeo
- Y usted... ¿no será también indígena?
- Experiencias recientes de revitalización lingüística en la Venezuela Indígena
Diccionario Guaraní Interactivo
Versión para imprimir
Acceso al diccionario:
http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/diccionario.pl
Comentar este artículo
Aula Intercultural es un proyecto de:
......
Con la colaboración de:
....
©2003 - 2009
....